Tuesday, August 28, 2018

290 ㅡ ♕ I didn’t know what kind of love I received.

봄 낮 같았던 우리의 조각들 위로 새하얀 겨울의 첫눈이 내리면... 나도 모르게 그날의 너의 온도를 찾고 있어 꺼내보고 있어. 혹시 나와 같을까? 나만 이러는 걸까? 조금이라도 내 맘 같아 준다면 이 계절도 따뜻할 텐데... 차가운 바람이 내 맘에 스치면 그대와 그렸던 꿈이 떠올라요.
찾아온 겨울도 그대의 기억으로 따스히 보낼 것 같아요... 오늘 아침엔 바람이 꽤 시려웠죠?
아픈 덴 없나요? 괜한 걱정이죠? 말하지 않아도 따뜻한 손을 내밀던 그댄데 난 놓쳐버렸죠? 항상 곁에 있어줘서 어떤 사랑 받은지 모르고. 어린 사랑이 자꾸 투정 부리면 그대는 더 어른이 되어갔죠? 차가운 내 맘은 이제는 뛰지 않겠지만 여전히 내 맘엔 그대가 머무를 테니
또 따스히 보내겠죠? 그럴 것 같아...

On top of our pieces that were like spring days, when the first snow of the winter falls. Without knowing, I look for your temperature of that day. I’m taking it out. Do you feel the same way as me? Am I the only one? If you felt a little bit like me, this season would be warm... When the cold wind passes through my heart, I remember the dreams I had with you, and I feel like I could send this winter warmly into your memories. The wind was so cold this morning. Are you sick anywhere? I’m worrying for no reason. You used to hold out your warm hand, even if I didn’t say anything. But, I lost you. You were always by my side. So I didn’t know what kind of love I received. Whenever my young love complained, you became more of an adult. My cold heart won’t beat anymore. But you’ll always be in my heart. So I’ll be able to be warm. I expect so...



No comments:

Post a Comment

감사합니다